Накарах те да пропилееш целия си живот... и да мислиш, че си ме осакатила.
Byla jsem to já, kdo způsobil že sis zničila celý život protože jsi mi věřila, že jsi zavinila mé zmrzačení. Prosím, přestaň.
Не бива да позволим на някакъв странник, който и да мислиш, че е, да ни издаде на властите.
Nemůžeme nechat žádnýho cizince, ať už si myslíš, že je to kdokoliv, jen tak odejít do města, aby nahlásil úřadům, kam jsme odjeli.
Каквото и да мислиш за мен ние обичаме това момиче.
Ať už si o mně myslíš co chceš, my jí máme rádi.
Каквото и да мислиш, че си, не е нужно да бъдеш такъв.
Cokoliv si myslíš, že jsi nemusíš být takový.
Сега, каквото и да мислиш за мен, от Петимата, той е най-опасен.
Ať už si o mně nebo o Pětce myslíš cokoliv, on je ten nejnebezpečnější.
Ще се нахвърлим срещу теб, което ще те принуди да приемеш факта, че даже и да мислиш, че си шеф на себе си, не си по-различен от нас.
On ví, že nás to bude otravovat. My stojíme při tobě, což tě donutí čelit faktu, že i když si myslíš, že jsi náš vedoucí, tak od nás nejsi nijak odlišný.
Дойдох да ти кажа, че каквато и да смяташ, че е съдбата ми, каквото и да мислиш, че ще направя, попаднал си на грешния човек.
Jen jsem ti přišel říct... že cokoliv si myslíš, že je můj osud, cokoliv si myslíš, že mám vykonat... máš špatného muže!
Каквото и да мислиш за немската военна амбиция, тя няма нищо общо с немската наука.
Ať už si myslíte o německých armádních ambicích cokoliv, nemá nic společného s německou vědou.
Каквото и да мислиш, няма да ме намушкаш.
Přestaň. Ať už se ti stalo cokoliv, určitě to nevyřešíš, když mě bodneš nožem na dopisy.
Трябва да се успокоиш и да мислиш разумно.
Musíš ho uklidnit a přivést k rozumu.
Няма нищо по-вълнуващо от това да гледаш един мъж в очите и да мислиш:
Není většího vzrušení, než se dívat chlapovi do očí a říkat si:
Каквото и да мислиш, истината е, че всичко, което правя, е да защитя това, което имаме.
To vidím. Ať si myslíš cokoli, pravda je, že vším, co dělám, chci chránit, co máme.
Каквото и да мислиш, не го прогоних аз.
Ať si myslíš cokoliv, já jsem ho neodehnal.
Довери ми се, за каквото и да мислиш, ще изчезне.
Věř mi, ať už tě teď trápí cokoliv, po tomhle už nebude.
Каквото и да мислиш, не го прави.
Dobrá, počkej, počkej, zastav. Ať chceš udělat cokoliv, tak to nedělej.
Опитай се да не говориш, а просто да слушаш и да мислиш за промяна.
Zkus nemluvit. Pokus se pro změnu poslouchat, nebo přemýšlet.
Така че каквото и да мислиш да опиташ, давай. Дай най-доброто от себе си.
Takže ať už na mě chceš zkusit cokoliv, do toho, dej do toho všechno.
Лирой, каквото... и да мислиш за действията на Виктор, грешиш.
Leroyi, jestli si myslíš, že je do toho Victor zapleten, mýlíš se.
Каквото и да мислиш, че са ми сторили, пак съм си Карън.
Ať si myslíš o tom, co mi udělali cokoliv, jsem pořád Karen.
Каквото и да мислиш, че съм направил, тя няма нищо общо.
Ať jsem podle tebe udělal cokoliv, ona neudělala nic. Je nevinná.
Каквото и да мислиш да правиш, моля те недей.
Dexi, tady Deb. Ať chceš udělat cokoliv, prosím nedělej to.
Не искам да те уплаша и да мислиш, че всички момчета са зли.
Poslyš, nechci tě děsit a nutit tě myslet si, že všichni kluci jsou zlo, ano? - Ale tenhle kluk...
Каквото и да мислиш за тези хора, от тях зависи бъдещето на телевизията.
A ať si o těch lidech myslíš cokoliv, což je totéž, co si o nich myslím já, jsou to oni, kdo drží klíče k budoucnosti AWM.
Каквото и да мислиш, че си, аз не съм го направил.
Z čeho mně chcete obvinit? Co jsem udělal?
Какво и да мислиш, че съм сторил, уверявам те, не съм.
Cokoliv si myslíš, že jsem udělal, ujišťuju tě, že to není pravda.
Каквото и да мислиш за баща си, Обадая те обичаше много.
Bez ohledu na to co si myslíš o svém otci, mohu ti říct, že Obadiah tě opravdu moc miloval.
Недей и да мислиш за брака ми!
O mém manželství nevíš ani hovno.
Искам да я пазиш. И да мислиш за мен, момиченцето ми.
Chci, aby sis ji nechala a myslela na mě, moje malá holčička.
Няма и да мислиш за връщане тук.
A že je ti jedno, že se sem nevrátíš.
Каквото и да мислиш, че имаш, каквото и да си замислил да правиш с него, не се поддавам на изнудване като Грийн.
Ať už si myslíš, kdovíco nemáš, a kdovíco s tím plánuješ, já nereaguji na vydírání jako Green.
Каквото и да мислиш, че съм направил, мога да те уверя, че грешиш.
No, cokoliv myslíte, že jsem udělal, tak vás mohu ujistit, že to je špatně.
Каквото и да мислиш Бохенън, недей.
Na cokoliv myslíte, Bohannone, tak to nedělejte.
Каквото и да мислиш, помисли отново.
Ať si myslíte cokoliv, promyslete to.
Каквото и да мислиш, че знаеш, не знаеш.
Ať už si myslíš, že víš cokoliv, Vero. Tak nevíš nic.
Давина, каквото и да мислиш за мен, аз съм човек на думата си.
Davino, mysli si o mně, co chceš, ale já své slovo dodržuju.
Какъвто и да мислиш, че ще е животът ти, нищо подобно няма да е.
Ať už si myslíš, že tvůj život bude jakýkoliv, uvědom si, že takový nebude.
Където и да мислиш, че е науката грешиш.
Věda je mnohem dál, než si dovedete představit.
Каквото и да мислиш за Президента, все още си в дълг към страната.
Ať už si myslíte o prezidenta, stále máte povinnost vůči své zemi.
Просто те моля да си умна и да мислиш за последствията.
Jen tě žádám, abys byla chytrá a myslela na budoucnost.
Оливър, каквото и да мислиш, че е вътре в теб е вътре в теб.
Olivere, ať už si myslíš, že je uvnitř tebe cokoli, je to uvnitř tebe.
Каквото и да мислиш за мен, аз все още съм ти майка.
Ať už si o mě myslíš cokoliv, pořád jsem tvoje matka.
И не можеш да правиш парашутна журналистика -- просто да скочиш в една държава за два дни и да мислиш, че си си написал домашното и историята.
Nemůžete dělat povrchní zpravodajství -- jednoduše přicestovat do země na pár dní a myslet si, že jste připraveni napsat článek.
2.4058110713959s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?